Interprétation
Interprétation simultanée
Transmet en direct le discours de l’orateur, à partir de cabines acoustiquement isolées, au moyen d'écouteurs distribués aux participants dans les différentes langues de travail choisies par les organisateurs.
Obtenir un devisInterprétation consécutive
Réalisée en alternance avec le discours original, par unités ou par blocs de 5 minutes au maximum, elle exige généralement une prise de notes ou la remise d’une copie du discours original à l’interprète (traduction à vue).
Obtenir un devisInterprétation chuchotée
Recommandée pour un nombre très restreint de destinataires (3 personnes au maximum), elle consiste à traduire à voix basse ce qui est dit pendant la réunion. Au cas où les destinataires souhaitent prendre la parole, l’interprète devra travailler en mode consécutif.
Obtenir un devisInterprétation de liaison
Généralement utilisée pour les pourparlers commerciaux, les visites in situ de délégations étrangères etc, ce mode d’interprétation convient pour les petits groupes y compris en situation de déplacement.
Obtenir un devisNos services
Forts de notre réputation internationale, nos services sont fiables, rapides et performants
à l’image de nos clients, nos partenaires nationaux et internationaux.